漢文史書對(duì)于哈尼梯田的確切記載,已遲至明代。據(jù)說紅河縣的哈尼族頭人吳蚌頗和元陽縣的哈尼頭人龍嘴,因?yàn)槁时婇_田,成就卓著,于洪武年間被封為當(dāng)?shù)氐牡谝蝗瓮了竟?。以后仍少見于文獻(xiàn)上有記載。清人劉慰三撰《滇南志略》卷2“臨安府志”條記述:“所屬山多田少,土人依山麓平曠處開作田園,層層相間,遠(yuǎn)望如畫;至山勢(shì)峻極,躡坎而登,有石梯,名曰梯田,水遠(yuǎn)高者,通以略彴,數(shù)里不絕”。彴指澗槽,上下通水之用。元臨安路至明初改為府,治所在建水州(今建水縣),轄地相當(dāng)于今紅河哈尼族彝族自治州等地縣。 至1951年,中央訪問團(tuán)二分團(tuán)來到滇南元陽開展調(diào)查活動(dòng),方有這樣的記錄:縣境山勢(shì)起伏綿延,無一里長(zhǎng)的平地。高山墾地種植,水源亦在高山,俗有“山有多高,水有多高”的贊美之詞,實(shí)際亦然。梯田由峽谷至半山,在山腳仰望,嘆勞動(dòng)之偉大,人民之勤勞,層層梯田接藍(lán)天。土地肥沃,氣候較熱。對(duì)元陽縣太和鄉(xiāng)牛角寨的實(shí)地調(diào)查,屬于更為具體的村寨認(rèn)識(shí)[2](p.211、259)。 (2)民族學(xué)田野調(diào)查資料 調(diào)查時(shí)間:不詳。 地點(diǎn):元江縣羊街鄉(xiāng)壩木村。 被調(diào)查人:李立黑(長(zhǎng)老)、龍沙坡(長(zhǎng)老,原村長(zhǎng))。 調(diào)查人:日本京都大學(xué)東南亞研究中心谷川久雄教授等人。
當(dāng)我們問及梯田是怎樣開墾的時(shí)候,兩位老人對(duì)我們的提問莫名其妙,顯岀奇怪的表情,只反復(fù)地對(duì)我們說:在山坡土多的地方開墾,從山坡上面向下挖土。挖完一塊后,再向下挖另一塊。 問:是怎樣增加梯田的呢? 答:也是從上面挖土來開墾梯田。
我們又問如何解決梯田用水,他們告訴說,在梯田上面的山坡上挖岀傾斜的小水溝存水,再將水引到梯田里。 很顯然,有關(guān)梯田形成的調(diào)查,這次收獲并不大[3](pp.1~97)。 (3)哈尼族古歌資料 現(xiàn)在出版的長(zhǎng)篇遷徙史詩《哈尼阿培聰坡坡》[4]、殯葬祭詞《斯批黑遮》[5]、哈尼族古歌《窩果策尼果》等[6],都來自“摩匹”(又譯“莫批”)的口頭傳承。在哈尼族社會(huì)中,“摩匹”被看成是能與神鬼相通的智慧源泉,擁有無限能力的先知先覺者,并且有很高的社會(huì)地位。同時(shí),“摩匹”和普通的人一樣,有共同的社會(huì)屬性,有家有業(yè),靠勞動(dòng)生存。他們?cè)诠嶙逶甲诮痰幕顒?dòng)中被認(rèn)為是可以同神通話,上達(dá)民意,下傳神旨,預(yù)知吉兇禍福,為人消災(zāi)免難,具有“一半神仙一半人”的特征[7]。據(jù)哈尼族學(xué)者盧朝貴的調(diào)查,在哀牢山、蒙樂山區(qū)就有“羅克”、“唐婆”、“蘇督”的一脈,朱小和則是蘇督宗支的傳人,到他已有近百代。這父子連名制、師徒連名制的體系,保證了哈尼族文化的代代傳承。 1992年,西雙版納傣族自治州民族事務(wù)委員會(huì)所編《哈尼族古歌》,由云南民族出版社出版。編輯工作邀請(qǐng)了紅河哈尼族彝族自治州參加,具體負(fù)責(zé)古歌翻譯工作的是哈尼族文化人士盧朝貴先生。演唱形式為哈尼酒歌“哈八惹”。 演唱者朱小和,哈尼族,1935年岀生,元陽縣攀枝花鄉(xiāng)洞浦寨人。哈尼族大貝瑪(哈尼族把祭師叫貝瑪,寨子的精神領(lǐng)袖),精通哈尼族民俗文化,能演唱長(zhǎng)達(dá)5,000多行的哈尼史詩,還能演唱276,000行的哈尼古歌,現(xiàn)被稱為“哈尼族的荷馬”。曾于1991-1993年被推薦到深圳民族村教哈尼族語。紅河州第七、八屆政協(xié)委員。 翻譯者盧朝貴,哈尼族,1947年岀生在元陽縣勝村鄉(xiāng)全福莊。中央民族學(xué)院畢業(yè),曾在元陽縣文化館、元陽縣文史委工作。先后參與收集、翻譯、編撰《哈尼阿培聰坡坡》、《哈尼族古歌》、《阿媽去世歌》等書籍,并有民間故事、民族理論研究等作品在省州刊物和國際會(huì)議論文集上發(fā)表。 采錄、整理、注釋者史軍超,哈尼族,云南省社科院民族文學(xué)研究所研究員。主要從事哈尼族文化研究,整理出版哈尼族史詩《哈尼阿培聰坡坡》,撰有《哈尼族文學(xué)史》[8]。
|